Localisation de contenus multilingues pour le commerce électronique et de détail

Par définition, le contenu en ligne a une portée mondiale. Toutefois, une présence Web multilingue permet d'accroître les ventes, car le contenu touche un public plus large, les informations étant proposées dans la langue du consommateur. Que vous proposiez vos produits et services sur des marchés étrangers ou que vous exportiez au niveau international, des recherches ont démontré que les visiteurs sont plus susceptibles de faire un achat sur un site dont les informations sont disponibles dans leur langue maternelle. Interpro peut vous aider en ce sens.

Outre la traduction des pages Web statiques, via notre processus dédié au commerce électronique, nous localisons le contenu des bases de données, les images et les descriptions des produits à la vente. Grâce à une technologie de pointe et à notre expertise technique, nous sommes en mesure d'identifier le contenu dupliqué dans plusieurs pages. Cela permet une réduction des coûts pour nos clients et une commercialisation plus rapide, sans compromis sur la qualité de votre marque.

Fort d'une longue expérience dans la traduction de contenu marketing métier, Interpro confie les projets aux traducteurs selon leurs spécialités afin de vous offrir un contenu localisé d'une qualité irréprochable.

La disponibilité du contenu de votre site ou application Web en plusieurs langues va permettre d'accroître votre chiffre d'affaires réalisé en ligne. Contactez-nous dès aujourd'hui. L'un de nos représentants répondra à vos questions ou vous fournira des informations complémentaires sur ces services.

 

العربية |  Deutsch |  English |  Español |  Français |  Italiano |  日本語 |  Português (Brasil) |  中文